Překlad "е грубо" v Čeština


Jak používat "е грубо" ve větách:

02 Има около 225 местни езика в Европа, което е грубо 3 % от всички езици в света.
02 V Evropě existuje cca 225 původních jazyků, což jsou přibližně 3 % celosvětového počtu jazyků.
Смята, че е грубо да те попитам за парите, които те видях да държиш в офиса.
Nebuď hloupý. - Myslí si, že je to ztrapňující, ptát se tě na ty peníze, které jsem tě viděla počítat před chvílí v kanceláři
Кандидатка #2 е грубо облечено момиче от приказна страна.
Kandidátka číslo 2 je tajemná kráska ze země fantazie.
Не, добро е, Малко е грубо.
Ne, je dobrý. Je trochu drsný.
И това не е грубо и безсърдечно.
A ani to není nelidský a bez soucitu.
Казваше, че е грубо да чукаш на вратите на хората и да молиш за храна.
Navíc říkala, že je nezdvořilé ťukat lidem na dveře a prosit o jídlo.
Това е грубо, дори и за теб.
Wow, to je hrubé i na vás.
Въпреки това е грубо нарушение на суверенитета ни.
Přesto ale, tohle je velké porušení naší suverinity.
Това е грубо към 9 месеца преди да се роди детето.
To je zhruba devět měsíců před tím, než se ten kluk narodil.
Ей, това е грубо, а ти си перверзник!
To je sprosté. A ty jsi perverzní. - Buď potichu.
На запад е прието да гледаш събеседника в очите, докато в Корея това е грубо.
V západních civilizacích je pravidlo dívat se někomu do očí když s ním mluvíte. V koreji je to považováno za neslušné, takže to lidé nedělají.
Малко е грубо само единия от двама ни, но в стая пълна с непознати, може да е от полза.
No, je to trochu neslušný, když jsme tu jenom dva, ale v místnosti plný lidí se to může hodit.
Познаваме се от две седмици, но ще е грубо да ти кажа да излезеш.
Tebe znám jen dva týdny, ale nechci být nezdvořilá, a říkat ti, ať jdeš pryč.
Много е грубо да се съмняваш в даровете.
A zpochybňovat dary je velmi nezdvořilé.
Много е грубо да не гледате хората в очите.
Je velice neslušné nedívat se lidem do očí.
Знам, че е грубо, но е вярно.
Podívej, vím, že to zní tvrdě, ale je to pravda.
Не можеш да не вдигнеш телефона, защото е грубо.
Nemůžeš nezvednout hovor, protože by to bylo hrubé.
Надявам се, няма да е грубо от моя страна, като предложа да намерите начин да преодолеете скрупулите си.
Doufám, že není ode mě sprosté, když vám doporučím, abyste svoje pochybnosti překonal.
Много е грубо да негледаш някои в окото докато тои ти говори.
Je to neomalenost, nedívat se druhému do očí, když s tebou mluví.
Това е грубо... и разговорът приключи.
Tak jo. - Je to drzé. - A tenhle rozhovor skončil.
Мина ми през акъла, но прецених, че ще е грубо от моя страна, след като си изля мъката.
Taky mě to napadlo, ale asi by to bylo docela nezdvořilý, - když už jste si tu vylíval srdce....
Ще е грубо да не танцувам.
Nezatančit si by bylo by neslušné.
Ще е грубо да откажа, а и не съм била в Лондон от векове.
Bylo by to asi neslušné a v Londýně už jsem dlouho nebyla.
Ако и сега я отпратя, ще е грубо.
Takže jestli teď neobjednám, tak to bude to neslušný.
Да е грубо, смахнато и без ограничения.
A tím myslím drsnou, svéráznou a bez zábran, takovou zábavu.
Да крадеш чужд съпруг е грубо, но да откраднеш прислужницата й е непростимо.
Ukrást ženě manžela je sprosté, ale ukrást jí služku je neodpustitelné.
В Япония е грубо да станеш, преди да си довършил яденето.
Nevíš, že v Japonsku je nezdvořilé odejít předtím než dojíš své jídlo.
Хилди, остави го да довърши, така е грубо.
Nech ho to dodělat, Hildy. To je neslušný.
Щеше да е грубо да откажа.
Odmítnout pozvání by mi přišlo nezdvořilé.
Напомняме на гражданите, че е грубо да пипат други членове на Общността извън семейната единица.
Připomínáme občanům, že je neslušné dotýkat se členů společenství mimo svojí rodinné jednotky.
Не искам последното нещо, което ти казвам, да е грубо, но не искам и да е хубаво.
Nechci ti naposledy říct něco škaredého, ale nechci říct ani nic pěkného.
Мисля, че ще е грубо ако и ти се намесиш.
Ty jim nevolej, to by bylo až příliš.
Съжалявам, ако е грубо, но има ли начин да го проследят до теб?
Nerad jsem tak necitelný, ale mohou si vás s tímto incidentem nějak spojit?
Казвали са ми, че е грубо да се появиш неканен.
Bylo mi řečeno, že objevit se nepozvaný u něčích dveří, může být považováno za neslušné.
Как се озова на тази вечеря, ако не е грубо да попитам?
Jak jste se octla na večeři zakladatelů? Jestli ode mě není neslušné se ptát.
Но има и дълъг разрез в дясната част на корема, който е грубо закърпен.
Pan Thirio má také dlouhý řez na pravé straně břicha, který byl nehezky zašit sešívačkou.
Виж, аз... аз знам, че е... грубо вчера.
Podívej, vím... že jsem byl včera hrubý.
Гледаш нашите котешки уши, което е грубо, но нека ти обясня за тях.
Zíráš na naše kočičí ouška, což je hrubé, ale nech mě ti to vysvětlit.
Добре, 16 км, 8 км -- това е грубо казано височината, на която летят самолетите.
Zase to pobřeží. takže 16 km, 8 km, to jsou zhruba výšky letu letadel.
Казвали са ми, че в Египет е грубо да пренебрегнеш непознат и има забележителна култура на гостоприемство.
Bývá mi řečeno, že v Egyptě je neslušné ignorovat cizího člověka a existuje tam úžasná kultura pohostinnosti.
Тя има два телескопа с 10-метрово огледало, което е грубо диаметърът на един тенис корт.
Disponuje dvěma dalekohledy se zrcadlem velikosti deseti metrů, což zhruba odpovídá průměru tenisového kurtu.
0.78220200538635s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?